|
|
Keyboard: адждэдильш догожор.ат договор.ат уууладждэдильш ввв.догожор.ат шшш.договор.ат адждэди ьш догожор ат договор ат dogovor.at - pkd; udulf mfomrild; dogovor.at - znam kakwo podpiswam dogovor.at - znam kakvo podpisvam |
слагаме край на една от най-големите лъжи: “прочетох и се съгласих с общите условия”, като просто превеждаме – нищо повече, нищо по-малко. превеждаме общите условия на всички развиващи дейността си в българия масови организации в един чист и разбираем за цялото общество вид. i.dhd;e u,dx kd eokd fj kdx-hf.e;rje .cgr: “m,f'ejfn r ie ich.dirn i f/yrje wi.flrs”q udjf m,fijf m,elegod;e – kryf mfle'eq kryf mf-;d.uf. m,elegod;e f/yrje wi.flrs kd lir'ur ,dplrldyr oexkfijjd ir l /c.hd,rs ;diflr f,hdkrpd[rr l eork 'rij r ,dp/r,de; pd [s.fjf f/yeijlf lro. slagame kraj na edna ot naj-golemite lyvi: “pro`etoh i se syglasih s ob]ite uslowiq”, kato prosto prewevdame – ni]o powe`e, ni]o po-malko. prewevdame ob]ite uslowiq na wsi`ki razwiwa]i dejnostta si w bylgariq masowi organizacii w edin `ist i razbiraem za cqloto ob]estwo wid. slagame kraj na edna ot naj-golemite lyxi: “proqetoh i se syglasih s ob]ite uslovi[”, kato prosto prevexdame – ni]o poveqe, ni]o po-malko. prevexdame ob]ite uslovi[ na vsiqki razviva]i dejnostta si v bylgari[ masovi organizacii v edin qist i razbiraem za c[loto ob]estvo vid. |